Article L3123-11
Any change in the distribution of working hours between the days of the week or the weeks of the month shall be notified to the employee, giving sufficient notice.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2731–2740 of 63908 articles for “Art. I-1°”
Any change in the distribution of working hours between the days of the week or the weeks of the month shall be notified to the employee, giving sufficient notice.
Where the employer asks the employee to modify the distribution of his working hours, even though the employment contract has not provided for the cases and nature of such modifications, the employee'…
Pursuant to the Monetary Agreement between the European Union and the French Republic on the maintenance of the euro in Saint-Barthélemy, following its change of status with regard to the European Uni…
Any deed or document filed as an annex to the Trade and Companies Register on behalf of a legal entity whose registered office is located on French territory shall be filed at the registry of the cour…
The percentage mentioned in the last paragraph of Article L. 1142-1 is set at 24%. A medical accident, an iatrogenic condition or a nosocomial infection which has resulted, for a period of at least si…
To set the maximum time of absence to which, pursuant to article L. 2123-5, elected representatives who are civil servants governed by titles II, III or IV of the general civil service regulations or…
I. - To benefit from the financial compensation provided for by article L. 2123-3, an elected representative who does not receive an official allowance and who is an employee must prove to the local a…
The regional prefect shall delimit the zones mentioned in articles L. 3132-25 and L. 3132-25-1 by decree. When a zone is located in the territory of more than one region, the regional prefects concern…
The extension authorisations provided for in Article L. 3132-23 apply to establishments located in the same locality, carrying on the same activity and serving the same clientele. The extension author…
The extension authorisations referred to in Article L. 3132-23 are granted in accordance with the procedures set out in the first paragraph of Article L. 3132-21. The opinions mentioned in the first p…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More