French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 29312940 of 69879 articles for Art. I-1°-a

French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Specialisation in "sports development

Article A212-52 ter

A candidate who fails a certification test may be entitled to a second assessment session during the training session.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: "Sports performance" speciality

Article A212-57 ter

A candidate who fails a certification test may be entitled to a second assessment session during the training session.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Specialisation in "sports development

Article A212-52 bis

The assessment situation leading to certification of the credit units for the specialisation (UC3 and UC4) comprises one or two tests, at least one of which consists of a professional coaching situati…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Secondment contract.

Article L1251-43

The secondment contract drawn up for each employee shall include :1° The reason for using the temporary employee. This statement must be accompanied by precise justification, including, in particular,…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Secondment contract.

Article L1251-44

Any clause prohibiting the user company from taking on the temporary employee at the end of his assignment is deemed unwritten.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Secondment contract.

Article L1251-42

When a temporary employment undertaking makes an employee available to a user undertaking, these undertakings shall conclude a written secondment contract, at the latest within two working days of the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Samples taken from a living person.

Article R1211-3

Transport costs are reimbursed on the basis of the least expensive fare for the means of public transport best suited to the journey; air transport costs may be reimbursed if the other means of transp…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Samples taken from a living person.

Article R1211-2

In the event of the removal of elements or collection of products of the human body, including gametes, for therapeutic purposes, the health establishment carrying out the removal shall reimburse the…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Samples taken from a living person.

Article R1211-7

The provisions of articles R. 1211-2 to R. 1211-6 apply to the person accompanying a donor whose condition requires the assistance of a third party, to the holders of parental authority or the legal r…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Samples taken from a living person.

Article R1211-8

The health establishment which carries out the removal or collection shall bear the costs of examinations and treatment prescribed with a view to removal, all hospital costs, including the lump sum re…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More