French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 26012610 of 69879 articles for Art. I-1°-a

French Commercial codeIn force
Section 2: Remuneration of the administrator, the administrator responsible for the implementation of the plan, the mandataire judiciaire and the liquidator

Article A663-20

The fee provided for in Article R. 663-22 in respect of the registration of declared and unverified claims, as well as claims entered on the list provided for in Article R. 622-15 (number 3 of table 4…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: Provisions relating to the digital procedure

Article A53-6

The digital procedural file, defined in article D. 589-1, is archived in a secure electronic archiving system. This system guarantees the preservation, integrity, intelligibility and accessibility of…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Book II: Compulsory insurance

Article A243-5

Where appropriate, the certificate may include details of other cover or extensions provided for in the insurance contract. However, in respect of the compulsory cover provided by articles L. 241-1 an…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter II: General principles

Article A512-5

The amount of the financial guarantee referred to in article R. 512-15 must be at least equal to the sum of 115,000 euros and may not be less than twice the average monthly amount of funds collected b…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter II: General principles

Article A512-7

The diplomas, degrees or certificates mentioned in article R. 512-10 and article R. 512-12 of this code are : 1° Diplomas and qualifications registered in the National Vocational Certification Registe…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter II: General principles

Article A512-6

The diplomas, degrees or certificates mentioned in article R. 512-9 of this code are : 1° Diplomas and qualifications corresponding to Master's level training. 2° Diplomas and qualifications correspon…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: Provisions relating to the digital procedure

Article A53-5

Is an advanced electronic seal with qualified certificate within the meaning of Article D. 589-5 an electronic seal in accordance with Article 36 of Regulation (EU) No 910/2014 of the European Parliam…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Holders of a State nursing diploma.

Article D4311-23

The conditions for approval of the establishments, services and institutions where students carry out their placements are set by order of the Minister for Health.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Holders of a State nursing diploma.

Article D4311-21

The institutes are inspected by civil servants appointed for this purpose by the Minister for Health. For the institutes mentioned in article D. 4383-7, inspections may be carried out jointly with ins…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 4: Organisation of public combat sports events

Article A331-33

Any declaration of the organisation of a public combat sports event organised in a discipline for which a federation has been delegated must state: 1° The date, time, title and venue set for the event…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More