Article R2314-13
…mentions the conclusion of the company or group agreement authorising the use of electronic voting and, if it has already been decided, the name of the service provider chosen to implement it. The ap…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2201–2210 of 70631 articles for “Art. I-1 and I-2”
…mentions the conclusion of the company or group agreement authorising the use of electronic voting and, if it has already been decided, the name of the service provider chosen to implement it. The ap…
The enrolment list is only accessible to members of the polling station and for the purposes of monitoring the voting process. No partial results are accessible during the voting process. However, if…
…uding the communes remaining within whose territory the provisions of articles L. 761-5 to L. 761-7 and showing the communes that are excluded; 2° A list of the communes that are maintained within the…
Any deed or document filed as an annex to the Trade and Companies Register on behalf of a legal entity whose registered office is located on French territory shall be filed at the registry of the cour…
…group of hospitals or of a hospital, in order to examine matters relating to that group or hospital and in accordance with the procedures laid down in the Assistance publique-hôpitaux de Paris interna…
…ution may, in accordance with Article 19 of Regulation (EU) No 1093/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010, refer the matter to the European Banking Authority within a…
…ty within the meaning of Article 4(1)(40) of Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 relating to the required level of own funds or to the measures to…
…anking Authority, pursuant to Article 19 of Regulation (EU) No 1093/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010, during the consultation period set by the authority concerne…
A decree of the Conseil d'Etat shall specify the conditions of application of this sub-section.
…meaning of 49 of paragraph 1 of Article 4 of Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013, on 1°, 2° or 3° of II of Article L. 613-20-4 or on the measures…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More