French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 18311840 of 70631 articles for Art. I-1 and I-2

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Police

Article D2512-15-13

The Parisian council for safety and the prevention of delinquency and the fight against drugs, sectarian aberrations and violence against women and the delinquency prevention plan applicable in Paris…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Obligations of delegated producers

Article D213-13

At least once a year, the line producer sends the persons referred to in article L. 213-32 the various operating accounts it has been given.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Organs, tissues and cells removed for therapeutic purposes for others.

Article R1211-19-1

I. - The purpose of traceability of elements and products of the human body is to establish the link between the donor and the recipient, from the time of removal to the time of therapeutic use or des…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Local medical information department

Article R6113-11-3

…participating establishments, referred to in article R. 6113-9, in order to ensure the completeness and quality of the data transmitted, by means of an action plan presented to the strategic committee…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Scope of collective bargaining

Article L3141-15

…es during this period; 3° The deadlines to be met by the employer if he intends to change the order and dates of departures.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Employees not working the same collective timetable

Article D3171-10

The working hours of the employees mentioned in article L. 3121-58 are calculated each year by recapitulating the number of days or half-days worked by each employee.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 1: Duties and performance of duties

Article L121-10

The anonymity of the staff of the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons responsible for examining asylum applications and conducting personal interviews with applicants is…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 1: Duties and performance of duties

Article L121-11

The French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons may carry out decentralised missions in the territories.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 1: Duties and performance of duties

Article L121-12

Each year, the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons draws up a report outlining its activities, providing quantitative and qualitative data presented by gender on asylum…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Custodian

Article L214-10

The SICAV or the UCITS management company shall ensure that a single depositary is appointed. In accordance with the conditions laid down in the general regulations of the Autorité des marchés financi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More