French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 12711280 of 70631 articles for Art. I-1 and I-2

French Public Health CodeIn force
Paragraph 4 : Participation of medical transport companies in the on-call service for urgent medical transport

Article R6312-23-2

The organisation of on-call duty and urgent medical transport as defined in articles R. 6312-17-1 and R. 6312-18 is monitored every six months by the medical transport sub-committee of the committee r…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Supplementary provisions

Article D3142-20

In the absence of an agreement mentioned in article L. 3142-32, the departure on sabbatical leave may be deferred by the employer under the conditions mentioned in the first paragraph of article L. 31…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Supplementary provisions

Article D3142-21

In the absence of an agreement mentioned in article L. 3142-32, the start of the leave may be deferred by the employer under the conditions mentioned in the second paragraph of article L. 3142-29 in a…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 231-4

…r/>2° The distribution index for art house cinematographic works that are not widely distributed and qualified as "research and discovery" is equal to or greater than 6. The distribution index for…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 231-3

…stablishments for the programming of arthouse cinematographic works that are not widely distributed and that qualify as "research and discovery". The list of works qualified as "research and discovery…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Projects subject to authorisation

Article L212-8-1

Cinematographic development projects are only submitted to the departmental cinematographic development commission for review if they are accompanied by an indication of the person who will hold the o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Projects subject to authorisation

Article R212-7-1

…requested attracts spectators. This area is defined taking into account, in particular, the nature and size of the proposed cinema, the travel time required to access it, the presence of any geograph…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Local medical information department

Article R6113-11-1

The regional medical information department analyses the activity of all the establishments belonging to the regional hospital grouping.

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Company mutual funds

Article L214-164

…Labour Code relating to employee savings plans provide for the establishment of a supervisory board and the cases in which the management company must obtain the opinion of this board.At least half of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Company mutual funds

Article L214-165

…et out in article L. 3344-1 of the French Labour Code. II. - The fund rules specify the composition and procedures for appointing its supervisory board, which may be carried out either by election on…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More