French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 751760 of 69795 articles for Art. I and I-1° ter

French Code of civil procedureIn force
Chapter I: Agreement procedure

Article 1551

The parties provide the technician with the documents required to complete his assignment. When the inertia of a party prevents the technician from carrying out his assignment, he summons all the part…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter I: Agreement procedure

Article 1549

The technician begins his work as soon as he and the parties have agreed on the terms of their contract. He carries out his mission conscientiously, diligently and impartially, respecting the adversar…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter I: Agreement procedure

Article 1553

The technician shall attach to his report, if the parties and, where applicable, the intervening third party so request, their written observations or complaints. He will mention in his report the act…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter I: Agreement procedure

Article 1552

Any interested third party may, with the agreement of the parties and the technician, intervene in the operations carried out by the technician. The technician will inform the third party that he/she…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter I: Agreement procedure

Article 1547

Where the parties intend to use a technician, they shall select him by mutual agreement and determine his remit. The technician is remunerated by the parties in accordance with the terms agreed betwee…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Chapter I: High-level sport

Article L221-13-1

A top-level sportswoman registered on the list of top-level sportswomen mentioned in the first paragraph of article L. 221-2 retains the rights inherent to this status, as defined by the present code,…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter I: Scope of application

Article L23-111-1

I.-An inter-professional joint committee is set up at regional level to represent employees and employers in companies with fewer than eleven employees. II.It represents the employees and employers of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Book II: Trial Courts

Article D45-1-1

The public prosecutor and the lawyers for all the parties are notified by any means of the date of the preparatory criminal meeting at least five working days before it takes place. This notice specif…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter I: Scope of application

Article R23-111-1

For the application of II of article L. 23-111-1, branches for which an agreement was concluded no later than 31 March of the year in which the regional cross-industry joint committee was set up or re…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE II: PUBLIC-PRIVATE PARTNERSHIPS INVOLVING LOCAL AND REGIONAL AUTHORITIES, GROUPS OF LOCAL AND REGIONAL AUTHORITIES AND OTHER LEGAL ENTITIES GOVERNED BY PUBLIC LAW

Article L5721-6-1

I.- The transfer of powers to a public-private association automatically entails the application to all the public property, facilities and services necessary for their exercise, as well as to all the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More