French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 4150 of 23655 articles for Art. Galec v. France – ECtHR – 17 Jan. 2012 – no. 51255/08

French General Tax CodeIn force
2. Movable and immovable property and rights

Article 150 V

The gross capital gain or loss realised on the disposal of property or rights mentioned in articles 150 U to 150 UC is equal to the difference between the disposal price and the acquisition price by t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2. Movable and immovable property and rights

Article 150 VA

I. - The transfer price to be used is the actual price as stipulated in the deed. Where a concealment of price is established, the price stated in the deed must be increased by the amount of such conc…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
VIIc: Tax on precious metals, jewellery, works of art, collectors' items and antiques

Article 150 VL

The seller or exporter may opt for the regime defined in Article 150 UA provided that they can prove the date and price of acquisition of the property or that the property has been held for more than…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2. Movable and immovable property and rights

Article 150 VD

I. - The gross capital loss realised on the property or rights designated in articles 150 U to 150 UC is not taken into account.II. - In the event of the sale of a property acquired by successive frac…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2. Movable and immovable property and rights

Article 150 VH

…ation.Unless otherwise provided for, the rules of liability and collection provided for in articles 1701 to 1704, to 1°, 2°, 3° and 4° of Article 1705 and to Articles 1706 et 1711.III. - By way of der…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
VIIc: Tax on precious metals, jewellery, works of art, collectors' items and antiques

Article 150 VI

I. - Subject to the provisions specific to professional profits, transfers for consideration or exports, other than temporary, out of the territory of the Member States of the European Union are subje…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2. Movable and immovable property and rights

Article 150 VC

I. - The gross capital gain realised on the property or rights mentioned in articles 150 U , 150 UB and 150 UC is reduced by an allowance set at:- 6% for each year of ownership beyond the fifth;- 4% i…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
APPENDIX 1-1 (APPENDIX TO ARTICLES A. 123-45, A. 123-47, A. 123-50, A. 134-2)

Article Annexe V

APPLICATION FOR REGISTRATION IN THE AREA OF A NEW REGISTRATION OFFICE OF A PERSON OR COMPANY ALREADY REGISTERED WITH THE RCS 1. Main registration following a transfer 1.1. Transfer of the registered o…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Other appendices

Article Annexe VI

…ce of the performance of the treatment works with the requirements defined in application of Decree no. 94-469 of 3 June 1994 as amended;- rate of sludge from the treatment works disposed of through c…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Other appendices

Article Annexe VIII

…MER GuadeloupeAbymes (Les).Basse-Terre.Pointe-à-Pitre.Saint-Claude.GuyaneCayenne.MartiniqueFort-de-France.Schoelcher.Trinité (La).RéunionPort (Le).Saint-Denis.Saint-Pierre.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More