Article R434-35
The issue of a family reunification authorisation is subject, where applicable, to payment to the French Office for Immigration and Integration by the applicant of a fee for services rendered under ar…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1761–1770 of 23655 articles for “Art. Galec v. France – ECtHR – 17 Jan. 2012 – no. 51255/08”
The issue of a family reunification authorisation is subject, where applicable, to payment to the French Office for Immigration and Integration by the applicant of a fee for services rendered under ar…
When a beneficiary of temporary protection in France seeks to enter without authorisation or is found illegally on the territory of another Member State of the European Union during the period covered…
A foreign national admitted to reside in France under temporary protection may apply to be joined by a member of his or her family who is benefiting from temporary protection in another Member State o…
When a foreign national is granted temporary protection in France, his/her spouse, minor children or, where applicable, his/her spouse's minor children, where they are not yet present on the territory…
…of temporary protection in another Member State of the European Union applies to be transferred to France, the Minister responsible for immigration, to whom the application has been referred by the c…
Beneficiaries of temporary protection and their family members, admitted to France pursuant to articles R. 581-8 to R. 581-11, are admitted to stay under the conditions set out in articles R. 581-4 an…
The application for authorisation is deemed to be complete if, within one month of receipt, the Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé has not info…
…inal products prepared on an ad hoc basis mean the advanced therapy medicinal products mentioned in 17° of Article L. 5121-1.For the purposes of II of Article L. 4211-9-1, only advanced therapy medici…
The Agence de la biomédecine is informed of the decisions taken in application of Article R. 5121-212.
The authorisation may be subject to special conditions requiring the beneficiary of the authorisation to implement a plan for monitoring the efficacy and safety of the medicinal product, including the…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More