French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 631640 of 10600 articles for Art. Form 2048-IMM

French Consumer CodeIn force
Section 2: Contracts relating to liquefied petroleum gas

Article L224-20

At the end of the contract, the trader shall inform the consumer who is the owner or future owner of the liquefied petroleum gas storage equipment of the obligations incumbent on him with regard to th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 6: Right of withdrawal applicable to distance and off-premises contracts

Article L221-20

Where the information relating to the right of withdrawal has not been provided to the consumer under the conditions set out in 7° of Article L. 221-5, the withdrawal period is extended by twelve mont…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 2: Contracts relating to liquefied petroleum gas

Article L224-19

The term of the contracts mentioned in article L. 224-17 may not exceed five years.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 6: Right of withdrawal applicable to distance and off-premises contracts

Article L221-24

…cost of delivery, without undue delay and no later than fourteen days from the day on which he is informed of the consumer's decision to withdraw.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 6: Right of withdrawal applicable to distance and off-premises contracts

Article L221-18

The consumer has a period of fourteen days in which to exercise his right of withdrawal from a contract concluded at a distance, following canvassing by telephone or off-premises, without having to gi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 6: Right of withdrawal applicable to distance and off-premises contracts

Article L221-27

Exercising the right of withdrawal terminates the parties' obligation either to perform the distance or off-premises contract or to conclude it where the consumer has made an offer. Exercising the rig…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 6: Right of withdrawal applicable to distance and off-premises contracts

Article L221-22

The burden of proving that the right of withdrawal has been exercised under the conditions set out in article L. 221-21 weighs on the consumer.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 6: Right of withdrawal applicable to distance and off-premises contracts

Article L221-26-1

…any hindrance from the trader, within a reasonable time and in a commonly used and machine-readable format. IV -In the event of withdrawal, the trader shall provide the consumer with a copy of the dig…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 2: Contracts relating to liquefied petroleum gas

Article L224-21

…y professional offering the contracts mentioned in article L. 224-17 is bound by an obligation to inform consumers about safety during the performance of the contract, under conditions defined by join…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 6: Right of withdrawal applicable to distance and off-premises contracts

Article L221-19

In accordance with Council Regulation No 1182/71/EEC of 3 June 1971 determining the rules applicable to periods, dates and time limits: 1° The day on which the contract is concluded or the day on whic…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More