French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 36413650 of 10600 articles for Art. Form 2048-IMM

French Labour CodeIn force
Subsection 1: Contributions to the account.

Article L6323-29

The personal training account may be topped up in accordance with the agreement setting up the training insurance fund for non-salaried workers mentioned in article L. 6332-9 of this code or article L…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Common principles

Article L6323-3

The rights registered on the personal training account remain acquired in the event of a change in the holder's professional situation or loss of employment.Rights acquired in hours, in accordance wit…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 4: Payment of training costs

Article L6323-20-1

An employee employed by a public entity that does not pay the contribution mentioned in article L. 6331-1 may use his personal training account in application of article 22 ter of law no. 83-634 of 13…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter VI: Operational preparation for employment

Article L6326-3

Collective operational preparation for employment enables several jobseekers and employees recruited under a fixed-term or open-ended contract concluded in application of article L. 5134-19-1, or unde…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Composition and operation

Article R612-5

…the committee concerned must be received within the time limit set by the Chairman. The Chairman informs the members of the panel concerned and the Director General of the Treasury and, where applica…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Title V: Supervision of apprenticeship training leading to a diploma

Article R6251-2

…renticeship training leading to a diploma is carried out by the relevant certifying minister, who informs the regional prefect. The inspection may be requested by an apprentice training centre, an app…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: General provisions

Article 380-5

Where the Assize Court is not seised of the appeal against the judgment handed down on the public prosecution, the appeal lodged by a party against the judgment handed down on the civil action alone s…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 3: Training arrangements

Article R212-10-19

The in-company training situations covering phases of supervising the public, determined in the educational process for the vocational certificate, vocational diploma, State diploma or higher State di…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 5: State mountain sports teaching, supervision and training diplomas

Article D212-69-2

The training programmes and the procedures for obtaining the diplomas are set by order of the Minister for Sport, after consultation with the permanent sections of the competent specialised commission…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Economic, social, environmental and trade union training leave

Article L2145-7

The total amount of economic, social and environmental training leave and trade union training leave taken per year by an employee may not exceed twelve days. It may not exceed eighteen days for cours…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More