French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 34113420 of 10600 articles for Art. Form 2048-IMM

French Sports CodeIn force
Chapter I: Training for sports professions

Article L211-2

Approved sports federations provide training and further training for their managers. To this end, they may receive assistance from the public training establishments mentioned in article L. 211-1. Wh…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Training.

Article L1442-2

For the purposes of the training provided for in article L. 1442-1, employers shall grant employees of their company who are members of an industrial tribunal leave of absence, which may be divided in…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter II: APPEALS TO THE NATIONAL COURT ON ASYLUM RIGHTS

Article L532-8

The president and the presidents of the section, chamber or bench may, by order, settle cases whose nature does not justify the involvement of one of the panels provided for in Articles L. 532-6 and L…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Authorisation

Article A212-33

In accordance with article R. 212-10-13, the authorised training body must: 1° Submit to the regional directorate for youth, sport and social cohesion a provisional annual calendar of training session…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter III: Common rules governing the practice of the profession

Article L4113-1-1

…diplomas, certificates or qualifications mentioned in Article L. 4113-1 shall transmit certified information concerning the diplomas, certificates, qualifications or training attestations awarded to…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter V: Family proceedings

Article 1136-12

An application for the protection order to be lifted or modified or for temporary dispensation from certain of its obligations, as well as an application for the order to be revoked or for new measure…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Equal access for men and women.

Article L6112-2

The principle of non-discrimination set out in Article L. 6112-1 does not preclude the introduction, on a transitional basis, by means of regulations or agreements, of measures taken for the sole bene…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Appeals

Article D1242-3

…aking a training course with a view to gaining access to an educational establishment; 2° Pupils or former pupils of an educational establishment undertaking an application training course; 3° Foreign…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Jurisdiction of the summary proceedings panel

Article R1455-8

If it appears to it that the application lodged before it exceeds its powers, and when this application is of particular urgency, the summary proceedings panel may, under the following conditions, ref…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: Conditions for admission to the profession and to other judicial and legal professions

Article R742-40

By 31 January of each calendar year at the latest, the registrars of the commercial courts declare to the National Council of Registrars of the Commercial Courts the conditions under which they have f…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More