French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 31513160 of 10600 articles for Art. Form 2048-IMM

French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General duties of masseur-physiotherapists

Article R4321-70

…sts, or between a masseur-physiotherapist and another healthcare professional, is prohibited in any form whatsoever, except in the cases provided for in the contracts validated by the Conseil Départem…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 4: Pharmacovigilance notification and reporting

Article R5141-106

The procedures and standard form for the declarations and the periodic pharmacovigilance update report mentioned in articles R. 5141-103 to R. 5141-105-1 are laid down by decision of the Director Gene…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Hospital duties for pharmacy students.

Article R6153-80

Before their first assignment, hospital pharmacy students must provide proof, in the form of one or more medical certificates sent to the director of the training and research unit to which they belon…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Single chapter.

Article L6211-2

Apprenticeship is a form of alternating education combining : 1° Training in one or more companies, based on the performance of one or more professional activities directly related to the qualificatio…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Principles of organisation and operation of the body reception facility

Article R1261-12

…mbers of the medical professions, staff who work in operating theatres under the supervision of the former, and people who intend to practise these professions. The participation of an entity outside…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter IV: Penalties

Article R824-18

…d by supporting documents, failing which it will be inadmissible.II.-The chairman of the restricted formation and the member who is the subject of the challenge must be notified immediately of the cha…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Holders of the state diploma

Article D4321-16

…spread over the four years as follows: 1° Theoretical and practical training of 1,980 hours, in the form of lectures (895 hours) and tutorials (1,085 hours); 2° 1,470 hours of training in masso-kinési…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Allocation to authorised establishments

Article R6241-28

The contributions mentioned in 1° of II of article L. 6241-2 collected from employers who have not designated the establishments to which the balance of the apprenticeship tax is to be paid are alloca…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Civil Aviation CodeIn force
TITLE I: GENERAL PROVISIONS.

Article L410-3

Organisations providing training to obtain and maintain flight crew qualifications and, at their request, other aeronautical qualifications, as well as organisations or, where applicable, individuals…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter V: Development of cross-border apprenticeships

Article L6235-2

I.-The procedures for implementing cross-border apprenticeships are specified in an agreement concluded between France and the border country in which the practical or theoretical part of the apprenti…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More