Article R321-43-2
For the application of article L. 321-18, the Conseil des maisons de vente sends an annual economic questionnaire to voluntary sales operators.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1711–1720 of 10600 articles for “Art. Form 2048-IMM”
For the application of article L. 321-18, the Conseil des maisons de vente sends an annual economic questionnaire to voluntary sales operators.
The employee shall notify her employer, in accordance with the first paragraph of article L. 1225-24, by registered letter with acknowledgement of receipt or by delivery against receipt.
For the application of article L. 1225-49 : 1° The seriousness of the illness or accident is established by a medical certificate which also states that the child's condition makes it necessary for a…
The information and reasoned requests provided for in articles L. 1225-50 to L. 1225-52 shall be sent to the employer by registered letter with acknowledgement of receipt or delivered against receipt.
The certificates provided for in 2° of I and 4° of II of article
…relate to the practice of midwifery. In drafting her report, the expert midwife must only reveal information likely to provide an answer to the questions asked in the decision appointing her. Outside…
No midwife may be both expert midwife and treating midwife for the same patient. In the event of a legal appraisal or in other cases, unless the parties agree, a midwife must not accept an appraisal a…
The expert midwife must, before undertaking any expert examination, inform the patient she is to examine of her mission.
…criptions is carried out by an agent of the company on the sole basis of proof that the publication formalities provided for in article R. 6223-7 have been completed.
The following may be contributed to the company, either in ownership or in beneficial interest: 1° All intangible rights, and in particular the right for a partner to present the company as successor…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More