Article L741-2
Article L. 214-30 does not apply to Saint-Pierre-et-Miquelon.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2771–2780 of 17465 articles for “Art. Form 2044 spéciale”
Article L. 214-30 does not apply to Saint-Pierre-et-Miquelon.
Articles L. 211-22 to L. 211-33 do not apply to Saint-Pierre-et-Miquelon.
I.-For application in Saint-Barthélemy: 1° In Article L. 511-10, the second paragraph is replaced by the following provisions: "Authorisation to operate as a credit institution shall be granted by the…
Members of the town council entrusted with special mandates by their assembly may claim, on proof of the actual duration of the trip, firstly, payment of daily allowances intended to reimburse their a…
…ication of this paragraph to this new commune is the sum of the respective total populations of the former communes on the date of creation of the new commune.
I.-Overseas communes benefit from the two parts of the special allocation mentioned in article L. 2335-1 under the following conditions: 1° Pour les communes de Guadeloupe, de Guyane, de Martinique, d…
The scale mentioned in 3° and 4° of the I of article R. 2335-1 determining the amount of allocations in respect of increases in the allocation provided for in article L. 2335-1 is set as follows, by m…
The decision provided for in article L. 3134-14 is taken by the Prefect after consultation with employers' and employees' organisations in the retail and distribution professions.
The judge referred to in article L. 3134-15 is the president of the judicial court.
The decision of the Prefect provided for in article L. 3134-8 is made available to the Labour Inspectorate at the workplace. It is communicated, by any means, to the employees.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More