Article R217-7
The professional's application referred to in I of article L. 217-24 shall be submitted to the regional directorate or the directorate for the economy, employment, labour and solidarity of the region…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2391–2400 of 17465 articles for “Art. Form 2044 spéciale”
The professional's application referred to in I of article L. 217-24 shall be submitted to the regional directorate or the directorate for the economy, employment, labour and solidarity of the region…
…rticle L. 217-24, the department mentioned in article R. 217-7 notifies the professional of his new formal position, at least two weeks before it takes effect.
In application of the third paragraph of article L. 6222-1, young people who reach the age of fifteen before the end of the calendar year may be enrolled, under school status, in a vocational lycée or…
…or repeatedly fails to fulfil its obligations; c) Implementation of the procedure for suspending performance of the apprenticeship contract, as provided for in articles L. 6225-4 et seq; 4° In the eve…
The age of the apprentice does not prevent the signing of a new apprenticeship contract under the conditions set out in 2° of article L. 6222-11.
For the application of Article 266, sixteen jurors, whose names are drawn from the annual list, form the list for the session. In addition, the names of three alternate jurors are drawn from the speci…
Agreements relating to the respective obligations of authors and music publishers and the penalties for non-compliance, and dealing with professional practices, concluded between the professional orga…
…rticular the procedures for accessing the database provided for in Article L. 134-2, the nature and format of the data collected and the most appropriate publicity measures to guarantee the best possi…
…distributed commercially by a publisher and which is not currently published in printed or digital form. Unavailable book" means a book published in France before 1 January 2001 which is no longer di…
The procedures for applying articles L. 138-1 to L. 138-4, in particular the procedures for issuing and withdrawing the approval referred to in article L. 138-2 and the procedures for exercising the r…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More