Article L412-5
…ill refer the matter to the representative of the State in the département so that the latter can inform the commission for the coordination of actions to prevent rental evictions provided for in arti…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1681–1690 of 17465 articles for “Art. Form 2044 spéciale”
…ill refer the matter to the representative of the State in the département so that the latter can inform the commission for the coordination of actions to prevent rental evictions provided for in arti…
Articles…
Notwithstanding any eviction order that has become final and notwithstanding the expiry of the periods granted under article L. 412-3, any eviction order that has not been enforced by 1st November of…
The judge may grant renewable deadlines to occupants of inhabited premises or business premises whose eviction has been ordered by the court, whenever the persons concerned cannot be rehoused under no…
If the eviction relates to a place inhabited by the person being evicted or by any occupant in his or her own right, it may only take place at the end of a period of two months following the summons,…
Where eviction would have exceptionally harsh consequences for the person concerned, particularly due to the time of year in question or atmospheric circumstances, the period provided for in…
…is behalf, the order to vacate the premises shall contain, on pain of nullity, in addition to the information provided for in article R. 411-1, a reproduction of articles L. 412-1 to L. 412-6. 412-1 t…
From the date of service of the summons to vacate the premises, any request for time limits made pursuant to articles…
For the application of the provisions of article…
…cknowledgement of receipt or by electronic means.As far as possible, the bailiff will provide all information relating to the occupant whose eviction is being sought, as well as the people usually liv…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More