French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 901910 of 51672 articles for Art. Exception to the prohibition on pactes sur succession future

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 2: Conditions

Article L434-8

For the purposes of assessing the resources referred to in 1° of article L. 434-7, all the resources of the applicant and his/her spouse are taken into account, independently of family benefits, the r…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 1: Fees levied on the issue, renewal and supply of duplicates of residence permits and travel documents for foreign minors

Article L436-4

Without prejudice to the provisions of article L. 412-1, prior to the issue of a first residence permit, a foreign national who has entered France without the documents and visas required by the inter…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter II: PROVISIONS APPLICABLE TO SAINT-BARTHÉLEMY

Article L442-1

Subject to the adaptations provided for in this chapter, the following provisions are applicable to Saint-Barthélemy in their wording resulting from Ordinance No. 2020-1733 of 16 December 2020, unless…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter II: PROVISIONS APPLICABLE TO SAINT-BARTHÉLEMY

Article L442-2

For the application of the provisions of this book to Saint-Barthélemy: 1° Access to work for foreign nationals is exercised under the conditions laid down by the legislation and regulations applicabl…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter I: EDICTION

Article L321-2

The administrative ban on entry is the subject of a written decision issued after a non-adversarial procedure. Reasons shall be given for the decision, unless this is contrary to considerations of nat…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter II: DECISION TO REFUSE ENTRY AT THE FRONTIER

Article L332-1

A foreign national who does not meet the admission conditions laid down in Title I may be refused entry, without prejudice to the specific provisions relating to the right of asylum and international…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter III: OFFICIAL ENFORCEMENT OF A DECISION TO REFUSE ENTRY AT THE FRONTIER

Article L333-3

When a foreign national is refused entry into France, the air or sea transport company that carried him or her is obliged to return him or her without delay, at the request of the authorities responsi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 1: Decision to place in waiting area

Article L341-4

The detailed rules for the application of this section shall be laid down by decree in the Conseil d'Etat.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 2: Access to the waiting area

Article L343-7

Provided they do not violate the dignity of persons and the requirements of security and the smooth running of the waiting area, journalists holding the professional identity card mentioned in article…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 2: Foreign nationals employed under fixed-term employment contracts

Article L421-3

A foreign national who works as an employee under a fixed-term employment contract or who is seconded in accordance with articles L. 1262-1, L. 1262-2 and L. 1262-2-1 of the Labour Code will be issued…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More