French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 371380 of 51672 articles for Art. Exception to the prohibition on pactes sur succession future

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter II: TRAVEL PROHIBITION ON FRENCH TERRITORY SUBJECT TO A REMISSION DECISION

Article L622-4

The administrative authority may revoke the driving ban provided for in article L. 622-1 at any time.When the foreign national applies to have the driving ban revoked, his application is only admissib…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter II: TRAVEL PROHIBITION ON FRENCH TERRITORY SUBJECT TO A REMISSION DECISION

Article R622-1

The administrative authority competent to attach, pursuant to article L. 622-1, a travel ban on French territory to a surrender decision is the département prefect and, in Paris, the police prefect.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 3: Termination of the posthumous mandate.

Article 812-4

The mandate terminates by one of the following events: 1° The arrival of the stipulated term; 2° The renunciation of the mandatary; 3° The judicial revocation, at the request of an interested heir or…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 1: Conditions of the posthumous mandate.

Article 812-1-3

As long as no heir covered by the mandate has accepted the succession, the mandatary only has the powers granted to the successor in Article 784.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 3: Termination of the posthumous mandate.

Article 812-7

Each year and at the end of the mandate, the mandatary shall render an account of his management to the interested heirs or their representatives and inform them of all acts performed. Failing this, j…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 3: Termination of the posthumous mandate.

Article 812-5

Revocation on the grounds of the disappearance of a serious and legitimate interest does not give rise to the reimbursement by the agent of all or part of the sums received by way of remuneration, unl…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 1: Conditions of the posthumous mandate.

Article 812

Any person may give one or more other persons, whether natural persons or legal entities, a mandate to administer or manage, subject to the powers entrusted to the executor of the will, all or part of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 1: Conditions of the posthumous mandate.

Article 812-1

The mandatary exercises his powers even if there is a minor or a protected adult among the heirs.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 1: Conditions of the posthumous mandate.

Article 812-1-1

The mandate is only valid if it is justified by a serious and legitimate interest with regard to the person of the heir or the succession assets, precisely motivated. It is given for a term that may n…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 1: Conditions of the posthumous mandate.

Article 812-1-4

The mandate with posthumous effect is subject to the provisions of articles 1984 to 2010 which are not incompatible with the provisions of this section.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More