Article L532-10
Without prejudice to the first paragraph of Article L. 532-3, the applicant may only use the sound recording of his personal interview in support of a challenge submitted within the time limit for app…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 771–780 of 36505 articles for “Art. EU Regulation 2020/1503 du 7-10-2020”
Without prejudice to the first paragraph of Article L. 532-3, the applicant may only use the sound recording of his personal interview in support of a challenge submitted within the time limit for app…
…on admission. The Office ensures that the people referred to the accommodation are present for the duration of the procedure..
The conditions for the application of this chapter shall be laid down by decree in the Conseil d'Etat.
…tion conditions or that they may be terminated under the conditions and in accordance with the procedures laid down in Articles L. 551-15 and L. 551-16.
To set the duration of the re-entry bans referred to in articles L. 612-6 and L. 612-7, the administrative authority shall take into account the length of time the foreign national has been present on…
…fourth paragraph of article 502 or the third paragraph of article 576 of the Code of Criminal Procedure and appended to the document drawn up by the court clerk.
The foreign national may ask the president of the administrative court or the magistrate appointed for this purpose for the assistance of an interpreter and communication of the file containing the do…
The actual surrender of the foreign national, as provided for in Title II of Book VI, may not take place until the foreign national has been given the opportunity to present observations and to notify…
…first paragraph has no effect on the legality and validity of subsequent removal and detention procedures.
…within forty-eight hours of being notified.The decision shall be taken in accordance with the procedure laid down in articles L. 743-3 to L. 743-18.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More