Article D1511-32
…paragraph of articles L. 2252-1, L. 3231-4 and L. 4253-1 and whose elements are defined in articles D. 1511-30 and D. 1511-31 is set at 50%.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 321–330 of 9446 articles for “Art. D. n° 2004-1331”
…paragraph of articles L. 2252-1, L. 3231-4 and L. 4253-1 and whose elements are defined in articles D. 1511-30 and D. 1511-31 is set at 50%.
…the members of the special negotiating body in accordance with the procedures laid down in Articles D. 2372-8 and D. 2372-9.
…the members of the special negotiating body in accordance with the procedures laid down in Articles D. 2352-8 and D. 2352-9.
In addition to the professionals provided for in I of article D. 6124-197, the multidisciplinary team includes at least one midwife. Of the doctors mentioned in I. of article D. 6124-197, at least one…
…tigation, the name of the officer who personally carried out each of the operations must be specified.However, the public prosecutor may, by special instructions, ask the judicial police officers to d…
…of of the conditions set out in 1° to 3° above. When the application is complete, a receipt is issued. The approval decision is notified within two months of the date of issue of the receipt. The noti…
Officers of the judicial police must state their name and capacity in all reports they draw up in matters of judicial police..
Officers of the judicial police assist officers of the judicial police in the performance of their duties, strictly limited to the operations prescribed to them and without being able to delegate to t…
When executing a letter rogatory, judicial police officers shall draw up separate reports for each of the acts they are called upon to perform.Each report must mention the name and capacity of the jud…
The provisions of the last paragraph of Article 28 providing for the oath not to be renewed in the event of a change of posting are applicable to all persons carrying out judicial police duties, regar…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More