Article D2573-63
The articles D. 2343-1 to D. 2343-10 are applicable to the communes of French Polynesia.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 211–220 of 9446 articles for “Art. D. n° 2004-1331”
The articles D. 2343-1 to D. 2343-10 are applicable to the communes of French Polynesia.
The derogations provided for in articles D. 3131-1 and D. 3131-4 to D. 3131-7 are subject to the allocation of at least equivalent periods of rest to the employees concerned. Where it is not possible…
…the right-hand column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeD. 214-187-1n° 2014-87 of 30 January 2014D. 214-188 and D. 214-195no. 2013-687 of 25 July 2013D. 214…
…nless otherwise specified in the table below.APPLICABLE PROVISIONSAS THEY STANDTo Book IIn Title VIID. 2171-4 D. 2171-5 Resulting from decree no. 2019-259 of 29 March 201D. 2171-6 to D. 2171-1 In Titl…
…f the judicial court or the judge delegated by him shall be assisted by a court clerk. The articles D. 49-13 to D. 49-17 and D. 49-18 are applicable.
…the right-hand column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeD. 214-187-1n° 2014-87 of 30 January 2014D. 214-188 and D. 214-195no. 2013-687 of 25 July 2013D. 214…
…the right-hand column of the same table:Applicable articlesIn the version resulting from the decreeD. 214-187-1n° 2014-87 of 30 January 2014D. 214-188 and D. 214-195no. 2013-687 of 25 July 2013D. 214…
Articles D. 2321-8 to D. 2321-16 shall apply to the collectivity of Saint-Barthélemy.
Articles D. 2321-8 to D. 2321-16 shall apply to the collectivity of Saint-Martin.
Articles D. 4221-21 to D. 4221-26and D. 4232-1 apply to the Wallis and Futuna Islands subject to the following adaptations: 1° Article D. 4221-21: a) In the first paragraph, the words: "the council of…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More