Article D5135-1
Where the beneficiary is an employee, his employer is also a party to the work experience agreement referred to in article L. 5135-4.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1721–1730 of 54001 articles for “Art. D. 146-1”
Where the beneficiary is an employee, his employer is also a party to the work experience agreement referred to in article L. 5135-4.
The legal entities referred to in article L. 5134-101 that request the benefit of an agreement entitling them to contracts relating to the activities of "adultes-relais" shall submit their request to…
The term for which the agreement is signed may not exceed three years. The agreement may be renewed by express agreement of the parties.
In order to benefit from the recruitment priority set out in III of article L. 5134-120, students must have lived for at least two years in one of the areas mentioned or have completed at least two ye…
In order to implement the policies on access to training and qualifications set out in article L. 5211-2, a multi-annual training programme guarantees a complete range of services for disabled people.…
No recruitment may take place before the date on which the agreement is signed.
Hours worked to replace hours lost due to bad weather are paid in accordance with the regulations without taking into account the compensation to which they gave rise under Articles L. 5424-6 to L. 54…
The decision of the Regional Director for Business, Competition, Consumption, Labour and Employment is subject to approval by the Minister for Employment.
The minimum number of hours of work giving entitlement to compensation for bad weather provided for in Article L. 5424-11 is set at 200 hours during the two months preceding the work stoppage.
The maximum number of daily allowances that may be granted in a calendar year is fifty-five.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More