Article D1271-3
In the event of an urgent need to allocate social benefits or implement a personal service, the body that finances all or part of the special payment voucher referred to in B of article L. 1271-1 may,…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3581–3590 of 9726 articles for “Art. D. 145-34”
In the event of an urgent need to allocate social benefits or implement a personal service, the body that finances all or part of the special payment voucher referred to in B of article L. 1271-1 may,…
The "chèque-emploi associatif" and the "titre emploi-service entreprise" may not be used by an association or a company to employ an employee who is covered by the "guichet unique du spectacle vivant"…
…where the beneficiary's inability to choose a service provider in his or her own home is established.
The employee is informed of the legal action envisaged by the representative trade union organisation in application of article L. 1265-1 by any means capable of conferring a date certain. This inform…
Issuers may use a joint structure to process the special payment instruments referred to in B of Article L. 1271-1 with a view to their reimbursement. By delegation from the issuers, this structure is…
The poster mentioned in article L. 1262-4-5 provides information on the French labour law regulations applicable to employees posted to France in terms of working hours, minimum wage, accommodation, p…
The purpose of the services referred to in 3° of B of Article L. 1271-1 offered to beneficiaries of special payment vouchers by the specialised organisations and institutions referred to in Article L.…
The employer is reimbursed on a monthly basis by the State for the salaries paid to an employee who is a member of a labour tribunal and who is absent from work in order to carry out his labour tribun…
Articles L. 141-2 and L. 141-3 of the Code de l'organisation judiciaire and articles L. 366-1 to L. 366-9 of the Code de procédure civile are applicable to industrial tribunals and their individual me…
The chairmen and vice-chairmen of the chambers of the Paris industrial tribunal are compensated for the time spent on their administrative activities, up to a maximum of three hours per year.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More