French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 40514060 of 46428 articles for Art. D. 112-2

French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Public policy

Article D3142-3

Without prejudice to the provisions of the third paragraph of article L. 3142-7, the employee shall inform the employer at the time of requesting the leave by any means giving a date certain of the fo…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Membership rules

Article D3141-17

An order issued by the Minister for Employment sets out the supporting documents and guarantees to be provided by the caisses de congés payés either with a view to their approval or during their opera…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Operational reserve

Article D3142-62

The employer's refusal to grant authorisation to participate in an activity in the operational reserve shall be substantiated and notified to the employee and the military authority within fifteen day…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 14: Work in contact with molten glass or metal

Article D4153-35

I. - It is forbidden to assign young people to work involving the casting of glass or molten metal and to allow them to habitually enter premises used for such work. II. - The prohibition mentioned in…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 3: Acts of the municipal authorities and litigation.

Article D2573-11

I. - The provisions of Chapter I of Title III of Book I of Part Two mentioned in the left-hand column of the table below shall apply in French Polynesia in the wording indicated in the right-hand colu…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Tests to verify knowledge

Article D4221-8

A national jury is responsible for drawing up the subjects and marking the tests for pharmacy and medical biology.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Tests to verify knowledge

Article D4221-9

The jury is formed by drawing lots, in accordance with the procedures laid down by order of the ministers responsible for health and higher education. It is made up of : 1° Members chosen from the sec…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Tests to verify knowledge

Article D4221-11

Proof of sufficient proficiency in the French language as referred to in article L. 4221-12 must be provided when registering for the knowledge verification tests referred to in the second paragraph o…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Tests to verify knowledge

Article D4221-7

The tests to verify the knowledge referred to in article L. 4221-12, which are written and anonymous, comprise, for pharmacy and, where appropriate, for medical biology : 1° A test of fundamental know…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Prevention and occupational health services common to undertakings constituting an economic and social unit.

Article D4622-12

When an economic and social unit has been recognised between separate undertakings under the conditions set out in article L. 2322-4 and the number of employees monitored reaches or exceeds 500, an oc…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More