Article R331-41
A report is drawn up following the committee's visit and, if the opinion is favourable, it proposes that the circuit be approved either for a specific event or for several types of event. This report,…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3111–3120 of 27300 articles for “Art. Décret n° 87-712 du 26 août 1987”
A report is drawn up following the committee's visit and, if the opinion is favourable, it proposes that the circuit be approved either for a specific event or for several types of event. This report,…
The Prefect may prohibit the holding of a public combat sports event in the cases and under the conditions set out in article L. 331-2.
When submitting the application for planning permission for the structure that is the subject of the application for approval of a sports arena subject to the provisions of articles L. 312-5 and L. 31…
The additional file in accordance with the order mentioned in article R. 312-9 is sent to the Prefect when the work is handed over. After consulting the departmental consultative committee on safety a…
The term of office of the members of the Commission appointed in application of 2° of article R. 312-22 ends on 30 June of the year following the Summer Olympic Games. Any member who loses the capacit…
…hich are equipped and authorised, must be carried out by staff holding a diploma, the awarding procedures for which are defined by joint order of the Minister of the Interior and the Minister for Spor…
The signposting equipment used for bathing areas open to the public free of charge, equipped and authorised, consists of: 1° A mast enabling the signs to be seen from any point in the bathing area; 2°…
…ply with article R. 322-37; 3° For any manufacturer, agent or person responsible for placing the product on the market or making it available, not to be able to present the documents provided for in a…
The job description provided for in article R. 4461-10 of the French Labour Code is produced in accordance with a standard model drawn up by the Minister for Sport.
…must be received by the competent administrative authority at least two months before the event is due to take place. This deadline is extended to three months if the event is to take place in more t…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More