French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 19912000 of 27300 articles for Art. Décret n° 87-712 du 26 août 1987

French Sports CodeIn force
Subsection 1: Persons holding the required diplomas, professional qualifications or qualification certificates

Article R212-86

I.-The Prefect issues a sports educator's professional card to the persons mentioned in article R. 212-85 with the exception of persons: 1° Who have been the subject of one of the convictions mentione…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 2: Nationals of a Member State of the European Union or of another State party to the Agreement on the European Economic Area wishing to settle in France

Article R212-88

Any national of a Member State of the European Union or of another State party to the Agreement on the European Economic Area who is qualified to carry out all or some of the activities mentioned in a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Operation

Article D211-59-1

The Policy Councils are informed, in particular, of issues relating to the activity of the site and of the draft resolutions of the Board of Directors relating to the issues mentioned in 1°, 2°, 4°, 5…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 1: Approval of training centres

Article D211-90

The Minister for Sport monitors the operation of approved training centres. The relevant delegated federation contributes to the proper implementation of this control by sending the Minister responsib…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Training agreement

Article R211-91

The agreement provided for in article L. 211-5 must include the stipulations set out in this paragraph. For each sport, a standard agreement is drawn up by the delegating sports federation and approve…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 1: Principles

Article R212-1

A diploma, professional qualification or certificate of qualification guarantees the competence of its holder with regard to the safety of participants and third parties within the meaning of article…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Physical and sporting activities in a specific environment

Article R212-10

…aph of Article…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 2: Authorisation

Article R212-10-12

Subject to the submission of the application for accreditation in accordance with the procedures and timetable laid down by the academic regional rector and after receiving the opinion of the national…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Brevet professionnel de la jeunesse, de l'éducation populaire et du sport (vocational qualifications in youth, popular education and sport)

Article R212-31

The vocational diploma is awarded by the rector of the academic region:-alone, in the case of a speciality created by the ministers responsible for youth and sport ;-jointly with the competent authori…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 3: State diploma in youth, popular education and sport

Article D212-43

The State Diploma in Youth, Popular Education and Sport is prepared :1° Through initial training, including apprenticeships ;2° Through continuing education.When the State diploma in youth, popular ed…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More