Article L352-4
…ICABLE ARTICLES IN THE WAY THEY THEY ARE WRITTEN L. 322-1 to L. 322-4 Resulting from the ordonnance n° 2016-301 du 14 mars 2016
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1531–1540 of 27836 articles for “Art. Décret n° 2021-300 du 18 mars 2021”
…ICABLE ARTICLES IN THE WAY THEY THEY ARE WRITTEN L. 322-1 to L. 322-4 Resulting from the ordonnance n° 2016-301 du 14 mars 2016
…and column of the same table: " Applicable articles In the wording resulting from the decreeR. 313-3n° 2005-1007 of 2 August 2005R. 313-4No. 2021-1887 of 29 December 2021R. 313-5no. 2023-369 of 11 May…
…ame table: APPLICABLE ARTICLES IN THEIR REACTION L. 751-2 to L. 751-4 Resulting from the ordonnance n° 2016-301 du 14 mars 2016 L. 751-5Resulting from the ordonnance n° 2018-1125 du 12 décembre 2018 p…
…hand column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 513-1-An° 2022-766 of 2 May 2022R. 513-1n° 2021-898 of 6 July 2021R. 513-2no. 2014-1315 of 3 November 2014R…
…hand column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 513-1-An° 2022-766 of 2 May 2022R. 513-1n° 2021-898 of 6 July 2021R. 513-2no. 2014-1315 of 3 November 2014R…
…hand column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 513-1-An° 2022-766 of 2 May 2022R. 513-1n° 2021-898 of 6 July 2021R. 513-2no. 2014-1315 of 3 November 2014R…
…he same table: APPLICABLE ARTICLES IN THE WAY THEY THEY ARE WRITTEN L. 321-1 Resulting from the loi n° 2017-203 du 21 février 2017 L. 321-2 Resulting from the ordonnance n° 2016-301 du 14 mars 2016
…to IV. APPLICABLE PROVISIONS IN THE VERSION RESULTING FROM R. 2122-1 to D. 2122-3 decree no. 2000-318 of 7 April 2000 D. 2122-4 decree no. 2000-1250 of 18 December 2000 D. 2122-5 to D. 2122-6 decree…
…R. 613-10 to R. 613-12no. 2014-1315 of 3 November 2014R. 613-13no. 2010-217 of 3 March 2010R. 613-14n° 2021-941 of 15 July 2021R. 613-15n° 2013-978 of 30 October 2013R. 613-16no. 2014-1315 of 3 Novemb…
…R. 613-10 to R. 613-12no. 2014-1315 of 3 November 2014R. 613-13no. 2010-217 of 3 March 2010R. 613-14n° 2021-941 of 15 July 2021R. 613-15n° 2013-978 of 30 October 2013R. 613-16no. 2014-1315 of 3 Novemb…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More