Article L2542-29
The provisions of articles L. 2253-2 to L. 2253-6 apply to sociétés anonymes created on or after 7 December 1969 with the participation of local authorities.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 491–500 of 44086 articles for “Art. Décret n° 2015-587 du 29 mai 2015”
The provisions of articles L. 2253-2 to L. 2253-6 apply to sociétés anonymes created on or after 7 December 1969 with the participation of local authorities.
Open the article to read the full text in English.
…a liquidator who shall make an inventory of the assets, carry out liquidation operations and make redundancies, in accordance with the terms and conditions set out in Title IV of Book VI of the Commer…
Pharmacists and persons legally authorised to assist them in dispensing medicines in a pharmacy must wear a badge indicating their status; the characteristics of this badge and the conditions under wh…
If the Director is called upon to admit a member of the military whose condition requires urgent care, he shall report this admission to the military authority or, failing this, to the gendarmerie.
…ed at regional level. The statutes and internal regulations of the Union nationale set out the procedures for appointing the members of the regional assembly, the powers and procedures for the deliber…
The term of office of the members of the Commission, including the Chairman, is three years, renewable once.
The keeper of the national register shall enter the information and attach the documents filed within one clear working day of receipt of the declaration or, for information and documents subject to v…
Any amending entry mentioned or reported ex officio in the Trade and Companies Register by the Registrar of the Commercial Court or of the Court adjudicating in commercial matters shall be brought to…
The candidates who obtain the highest number of votes for each seat are declared elected. In the event of a tie between several candidates having obtained the highest number of votes, the oldest shall…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More