Article R4127-306
The midwife must respect the right of all persons to choose freely their practitioner, midwife or doctor, and the establishment where they wish to receive care or give birth; she must facilitate the e…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 691–700 of 27713 articles for “Art. Décret n° 2002-120 du 30 janvier 2002”
The midwife must respect the right of all persons to choose freely their practitioner, midwife or doctor, and the establishment where they wish to receive care or give birth; she must facilitate the e…
The provisions of this Code of Ethics apply to midwives registered on the roll of the Association, to midwives performing a professional act under the conditions laid down in Article L. 4112-7 and to…
Midwives carry out their duties with respect for life and the human person. It is their duty to assist the competent authorities in their efforts to protect health.
…independence in any form whatsoever.The midwife's remuneration may not be based on standards of productivity, hourly output or any other criterion which would result in the midwife's professional ind…
…ed for in articles L. 4153-1 and L. 4153-2. As part of their professional practice, midwives have a duty to contribute to the training of student midwives and their peers.
Midwives can screen their patients for human papillomavirus (HPV) infections in line with current recommendations.
The regional health agencies shall send the body managing the register referred to in Article D. 4113-118 a six-monthly update of the data relating to the places where pharmacy interns are assigned.
Any information or advertising, where authorised, must be truthful, fair and formulated with tact and moderation.
…on to the competent Regional Council or Central Council, which shall immediately implement the procedure provided for in articles R. 4221-15-4 to R. 4221-15-6, in order, in particular, to define the t…
The test is marked from 0 to 20. The certificate of achievement mentioned in article
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More