French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 181190 of 27713 articles for Art. Décret n° 2002-120 du 30 janvier 2002

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Organisation and operation

Article R2333-120-24

Where the Commission rules as a panel, pursuant to Article L. 2333-87-4, the case shall be heard either by a chamber sitting as a panel or by the Commission sitting as a full Commission.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 4: Decision

Article R2333-120-62

Where the chairman of the commission finds that the minute of a decision is vitiated by a material error or omission that is not likely to have had an influence on the judgment of the case, he may, by…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 5: Provisions relating to the collection of parking charges by a contracting third party

Article R2333-120-11

…paid by immediate payment or by payment of the post-parking charge within the period in which it is due, a third-party organisation may be used, under the conditions and according to the procedures se…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 2: Investigation

Article R2333-120-41

The application and the documents produced are communicated by the commission's registry to the commune, the public establishment for inter-communal cooperation or the competent mixed syndicate by any…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 3: Hearings

Article R2333-120-51

…e proceedings. Persons attending the hearing must behave in a dignified manner and show the respect due to justice. It is forbidden for them to speak without having been invited to do so, to give sign…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 4: Decision

Article R2333-120-58

When the case is decided after a hearing by a judge ruling alone, the minutes of the decision are signed by the judge and by the court clerk. In the absence of a hearing, it is signed only by the magi…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Organisation and operation

Article R2333-120-25

In the absence or impediment of the chairman of the chamber, it shall be chaired by a magistrate appointed for this purpose by the chairman of the commission. It shall be composed of three members. It…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 3: Hearings

Article R2333-120-54

Persons participating in or attending the deliberations are subject to the obligation to observe secrecy, failing which they may incur the penalties provided for in article 226-13 of the Criminal Code…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 6: Appeal procedures

Article R2333-120-65

An appeal for review may be lodged with the commission in the event that its decision is based on false documents.The appeal must be lodged within one month of the day on which the party became aware…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Organisation and operation

Article R2333-120-23

The Chairman of the Commission or the magistrate he appoints for this purpose makes the decision alone. He may decide to refer the case to a panel.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More