Article L2122-31
In accordance with 1° of article 16 of the Code of Criminal Procedure, the mayor and deputy mayors have the status of judicial police officers.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 441–450 of 27215 articles for “Art. Décret 2015-981 du 31 juillet 2015”
In accordance with 1° of article 16 of the Code of Criminal Procedure, the mayor and deputy mayors have the status of judicial police officers.
The town council approves the administrative accounts presented to it annually by the mayor. It hears, discusses and approves the management accounts of the tax collectors unless they are finally sett…
…suffered by mayors, deputy mayors and presidents of special delegations in the performance of their duties.
The mayor shall order the owners of ponds or ditches with stagnant water established in the vicinity of dwellings to carry out the work or take the necessary measures to put an end to all causes of in…
Authorised companies or associations may not use in their signs, advertisements or printed matter any terms or references which tend to create confusion with the régies, the delegates of the communes…
If, at the time of his appearance, the wanted person declares that he consents to his surrender, the investigating chamber informs him of the legal consequences of his consent and of its irrevocable n…
…n was notified to them. If the extradited person cannot be surrendered within the twenty-day period due to force majeure, the Minister of Justice shall immediately inform the competent authorities of…
As an exception to the provisions of Article 750, the maximum duration of judicial restraint is set at one year when the fine and pecuniary penalties imposed for one of the offences mentioned in artic…
…leaves a written record, stating the reasons for the postponement and, if possible, its foreseeable duration. As soon as the reason for postponement no longer exists, the Public Prosecutor shall execu…
The risk of re-offending mentioned in Article 723-29 must be established by a medical assessment ordered by the sentence enforcement judge in accordance with the provisions of article 712-16, the conc…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More