French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 24312440 of 27215 articles for Art. Décret 2015-981 du 31 juillet 2015

French Tourism CodeIn force
Chapter 2: Provisions relating to Saint-Pierre-et-Miquelon.

Article L442-1

The references to the Code Général des Collectivités Territoriales in Articles L. 422-3 to L. 422-8 and L. 422-11 to L. 422-15 are replaced, where applicable, by the provisions of the Code des Commune…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Subsection 2: Special provisions applicable to tourist offices set up as a public industrial and commercial establishment.

Article R133-2

…unicipality or municipalities concerned, the creation of a tourist office in the form of a public industrial and commercial establishment may not affect the stipulations of the contracts in force.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Subsection 3: Special provisions applicable to other tourist offices.

Article R133-19

The decision of the municipal council or the decision-making body of the public establishment for inter-communal cooperation must at least set out :- the legal status of the tourist office ;- the comp…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Subsection 4: Classification of offices.

Article D133-21

The decision of the town council or the governing body of the public establishment for inter-communal cooperation requesting classification is taken on the basis of a proposal from the tourist office.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Subsection 1: Tourist municipalities.

Article R133-35

Designation as a tourist municipality is granted by prefectoral decree for a period of five years. Rejection of the application is the subject of a reasoned decision by the departmental prefect, who n…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Subsection 2: Classified tourist resorts.

Article R133-40

…assification, the prefect may decide to downgrade the classification, following an adversarial procedure and an injunction to comply.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Sub-section 2: Special provisions applicable to inter-municipal tourist offices constituted in the form of a public industrial and commercial establishment.

Article R134-12

Articles R. 133-1 to R. 133-18 apply to inter-municipal tourist offices set up as a public industrial and commercial establishment. For the application of the articles mentioned in the first paragraph…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Subsection 4: Special provisions applicable to inter-municipal tourist offices in classified resorts.

Article R134-15

Each municipality is represented on the management committee of the intermunicipal office.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Section 2: Agence de développement touristique de la France.

Article D141-11

The Commission for commercial tourist accommodation referred to in article L. 141-2 is responsible for issuing an opinion on the draft classification tables for hotels, tourist residences, furnished t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Chapter I: Provisions relating to Guadeloupe, French Guiana, Martinique and Réunion.

Article R161-1

In the overseas regions, the Minister responsible for tourism has at his disposal, as decentralised services, the directorates for business, competition, consumption, labour and employment.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More