Article D6323-44
The conversion into euros of rights acquired in hours referred to in article R. 6323-43 is carried out at the rate of 15 euros per hour.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 851–860 of 29490 articles for “Art. D 224-4”
The conversion into euros of rights acquired in hours referred to in article R. 6323-43 is carried out at the rate of 15 euros per hour.
Periods spent in a company as part of the initial training of young people under school or university status may not give rise to professionalisation contracts.
The labour inspectors and inspectors referred to in the first paragraph of Article L. 6361-5 undergo training prior to carrying out their inspection duties, as provided for by the statutory provisions…
A joint committee is set up within the paid leave fund. It is responsible for: 1° Monitoring the operation of the fund with regard to the allocation of holiday pay to beneficiaries; 2° Ruling on any d…
The employer shall inform the caisse de congés payés of the family allowance fund to which it belongs. It provides proof, in the form of documents issued by the paid leave fund, on a quarterly basis a…
The contribution paid by the employer affiliated to the paid leave fund is determined by a percentage of the amount of wages and salaries paid to the staff concerned. The internal regulations of the f…
The employer must prove to the Labour Inspectorate and police officers that he is up to date with his obligations towards the paid leave fund by producing documents issued by the fund.
The Arbitration Committee's decision shall be notified to the parties by registered letter with acknowledgement of receipt twenty-four hours after it is rendered. Such notification shall be made by on…
The employer shall inform employees by any means of the name and address of the paid leave fund to which it is affiliated.
Employers must declare to the caisse de congés payés any artistic and technical staff they have not employed continuously during the twelve months preceding the application for leave.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More