Article D323-4
To be classified as a residential tourist village, the establishment must include furnished premises divided into categories, according to criteria laid down in a classification table drawn up by the…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 651–660 of 29490 articles for “Art. D 224-4”
To be classified as a residential tourist village, the establishment must include furnished premises divided into categories, according to criteria laid down in a classification table drawn up by the…
The body that carried out the classification visit has a period of one month from the date on which the visit to the furnished accommodation was completed to provide the owner or his representative wi…
Operators wishing to obtain classification must submit their application electronically to the body mentioned in article L. 141-2, together with a certificate of inspection issued by a type A or C ass…
Holiday villages are divided into categories according to criteria laid down in a classification table drawn up by the body mentioned in article L. 141-2 and approved by order of the Minister responsi…
Articles R. 161-25, R. 161-26 and R. 161-27 of the Rural and Maritime Fishing Code set out the rules for the disposal of rural roads in the cases provided for in article L. 161-10-1 of the Rural and M…
Residential leisure parks operated as hotels are intended for light leisure dwellings, mobile leisure homes and caravans. They consist of bare pitches or pitches equipped with one of these facilities,…
Article R. 5211-6 of the Code général des collectivités territoriales sets out the rules for the taxe de séjour or taxe de séjour forfaitaire introduced by a public establishment for inter-municipal c…
The following may exceptionally be considered as art house films:1° A recent film that has met the demands of the critics and the approval of the public and can be considered to have made a significan…
The chairman, deputy chairman and members of the classification committee, as well as the members of the classification committees, may receive an allowance for their position or attendance, the amoun…
The authorisation to disseminate culture through cinema provided for in 2° of…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More