French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 25012510 of 4136 articles for Art. Convention franco-britannique 1968

French Labour CodeIn force
Subsection 3: Financial assistance

Article R5132-25

The financial aid mentioned in articles R. 5132-23 and R. 5132-24-1 is paid, on behalf of the State, by the Agence de services et de paiement. This aid cannot be combined with any other State-funded e…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Financial assistance

Article D5132-41

For the application of the third paragraph of article L. 5132-3-1, the département's monthly contribution to financial aid is equal, for each employee on work integration who was, prior to his or her…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: In-company vocational re-education agreement

Article R5213-17

I.-When vocational re-education is provided within another company in accordance with the terms and conditions defined in article L. 8241-2, the initial employer sends the company-based vocational re-…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Payment

Article R6341-44

The fraction of the remuneration to be reimbursed to the employer who maintains the salary of employees on approved training courses and the social security contributions relating to this fraction are…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 6: Establishments, services or organisations without an in-house pharmacy

Article R5126-108

In addition to the treatments prescribed for a specific person, the establishments, services or organisations mentioned in I of article L. 5126-10 may hold certain medicines, products or objects menti…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 6: Establishments, services or organisations without an in-house pharmacy

Article R5126-111

In healthcare establishments which do not have an in-house pharmacy and which carry out the activity of treating chronic renal failure covered by article R. 6123-54, the medicinal products, products a…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 10: Temporary non-medical accommodation for pregnant women

Article R6111-64

In order to be transported from her place of residence to the temporary non-medical accommodation mentioned in article R. 6111-55 or to the obstetrics and gynaecology unit where she is being cared for…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Special provisions for oncology surgery

Article R6123-92-4

Authorisation may only be granted if the holder has access, on site or by agreement, to digestive endoscopy and an interventional radiology unit for the purposes of managing any post-operative complic…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Interventional radiology activities

Article D6124-241

The holder of an authorisation for activities covered by category D, as provided for in 4° of Article R. 6123-166 , carries out the treatments mentioned in Article R. 6123-32-1, falling within the sco…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Financial provisions.

Article R6142-12

All expenditure incurred for the upkeep of university buildings and for the purchase of furniture or instruments intended for teaching purposes, excluding any use for hospital purposes, is borne by th…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More