French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 22012210 of 4136 articles for Art. Convention franco-britannique 1968

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Award procedure and conditions

Article 312-18

The aid is paid as follows:- 75% at the time of the award decision;- 25% after submission to the Centre national du cinéma et de l'image animée of the formalised version of the project for the concept…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Award procedure and conditions

Article 321-21

The beneficiary of pre-production aid has a period of eighteen months from the signing of the agreement to provide the Centre national du cinéma et de l'image animée with proof of pre-production of th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Award procedure and conditions

Article 321-29

The beneficiary of production aid has a period of twenty-four months from the signing of the agreement to submit proof of production of the project to the Centre national du cinéma et de l'image animé…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Award procedure and conditions

Article 321-35

The beneficiary of aid for collective operations has a period of twelve months from the signing of the agreement to provide the Centre national du cinéma et de l'image animée with proof that the opera…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Chapter II: Contractual plan

Article L732-2

The contractual plan may include measures to defer or reschedule debt payments, to forgive debts, to reduce or eliminate the interest rate, to consolidate, and to create or substitute collateral.The p…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 1: Tasks and operation

Article R822-2

The Director General of the National Consumer Institute determines the amounts of financial aid allocated to the regional consumer technical centres or assimilated regional or interregional structures…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2: Tax fines

Article 1766

Infringements of the provisions of the first paragraph of Article 1649 AA are punishable by a fine of €1,500 per undeclared contract. This amount is increased to €10,000 per undeclared contract where…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 1: Submission of the asylum application

Article R754-5

Aforeign nationals placed or held in administrative detention who wish to apply for asylum may benefit, in order to present their application, from legal assistance provided by the legal entities ment…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Transport

Article L4424-17

The territorial collectivity of Corsica is substituted for the State in the latter's rights and obligations concerning the operation of rail transport. It receives budgetary support from the State in…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Powers of the Regional Council

Article L4433-4-5-1

The regions of Guadeloupe and La Réunion may, under the conditions determined by an agreement with the State, appoint public servants from the territorial collectivity to represent it in France's dipl…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More