Article D1233-44
In the absence of an agreement signed within the deadlines set out in articles L. 1233-85 and L. 1237-19-10 or a collective labour agreement in lieu thereof, the Prefect of the département in which th…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 971–980 of 4145 articles for “Art. Convention franco-américaine 1994”
In the absence of an agreement signed within the deadlines set out in articles L. 1233-85 and L. 1237-19-10 or a collective labour agreement in lieu thereof, the Prefect of the département in which th…
For employees in the agricultural professions for whom the employer provides food and accommodation or one of these benefits in kind, in the absence of a collective labour agreement, the daily food al…
The company shall send the information mentioned in article R. 1453-3 to the authority responsible for the single public website: 1° No later than 1st September for agreements concluded, remuneration…
After consulting the Conseil départemental de l'insertion par l'activité économique and taking into account the quality of the proposed integration project and the existing offer to ensure a balanced…
On the basis of the referral agreement provided for in…
No later than five working days following the start of performance of the apprenticeship contract, the public employer referred to in article L. 6227-1 sends this contract, together with the agreement…
I.-The authorisation may only be granted if the holder has access, within a timeframe that is compatible with the safety of patient care, to on-site or contracted access to medical biology examination…
The authorisation holder must ensure continuity of post-intervention care. For holders of authorisations issued under categories A, B and C, continuity may be ensured by agreement with another holder…
The provisions of Article L. 223-19 do not apply to agreements entered into in the ordinary course of business and on arm's length terms.
The effects on French nationality of annexations and cessions of territories are governed by the following provisions, in the absence of treaty stipulations.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More