French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 21412150 of 4145 articles for Art. Convention franco-américaine 1994

French Civil CodeIn force
Chapter I: Registration of immovable property

Article 2512

Registration of immovable property and registration of the rights referred to in Article 2521 in the land register are compulsory regardless of the legal status of the owner or holder of the rights. W…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: Administration of establishments in the network of chambers of commerce and industry.

Article R712-35

The transmission to the supervisory authority of the deliberations relating to the delegation agreements is accompanied by: 1° A multiannual operating outlook showing, in particular, the conditions fo…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Status of commercial court judges

Article R722-40

In the event that the agreement provided for in article R. 722-31 of this code has not been concluded, the costs incurred shall be paid directly to the judge on presentation of the invoices paid by hi…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Operational organisation of fire and rescue services (R)

Article R1424-47

The fire and rescue services may only intervene outside the boundaries of their department by decision:1° Of the prefect of their department, in particular in application of an interdepartmental agree…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter II: Collective bargaining agreements and collective labour agreements

Article D2622-1

With a view to defining the essential elements used to determine professional classifications and qualification levels, the collective agreements concluded in Guadeloupe, Guyana, Martinique, Mayotte,…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Information annexed to the pay slip

Article D3171-11

In the absence of any agreement to the contrary, employees are informed of the number of hours of compensatory rest and mandatory time off credited to them by means of a document attached to the pay s…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Cosmetic products

Article R1453-9

The provisions of article R. 1453-3, with the exception of the last three paragraphs of I, and the provisions of articles R. 1453-4 to R. 1453-7 apply to agreements entered into by companies producing…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Tasks and organisation.

Article R2112-5

In addition to individual or collective medical and social prevention activities, the departmental service must, either directly or by means of an agreement, organise at least sixteen half-days of pre…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE I: INTERREGIONAL AGREEMENT (R)

Article R5611-2

If the agreement relates to powers exercised by the regions, pursuant to article L. 4211-1, the acceptance of the legal entities on whose behalf each region acts is required. The acceptance of local a…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R4021-6

The National Agency for Continuing Professional Development (ANDPC) referred to in Article L. 4021-6 is set up by means of an agreement between the State and the National Union of Health Insurance Fun…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More