French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 18311840 of 4145 articles for Art. Convention franco-américaine 1994

French Civil CodeIn force
Section 2: Consequences of legal separation

Article 300

Each of the separated spouses retains the use of the other's name. However, the legal separation agreement by private deed countersigned by lawyers filed with a notary, the legal separation judgment o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 4: Housing concessions granted to civil servants

Article R114-43

Housing concessions are granted on the basis of absolute necessity of service or by precarious occupancy agreement with standby duty, in accordance with the conditions laid down in the first paragraph…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2

Article L223-10

The contractual interest rate applicable to the loans for which the savings bonds are issued is fixed. It may not exceed the rate referred to in article L. 313-5-1. The conditions for amortising the f…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Authorised examinations and samples.

Article R232-67

The agreement provided for in II of article L. 232-5 specifies the conditions under which the French Anti-Doping Agency transmits information to the Ministry responsible for sport to enable the State…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter III: Labour agreements concluded in the public sector.

Article L2233-3

The provisions of a branch agreement or a professional or interprofessional agreement which has been extended or enlarged by a decree are applicable to the companies and establishments mentioned in ar…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Determining the topics, timetable and method of negotiation

Article L2222-3

Under the conditions laid down in Title IV of Book II of Part Two of this Code, the collective labour agreement or arrangement defines : 1° The timetable for negotiations ; 2° The procedures for takin…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter II: Training for those involved in collective bargaining

Article L2212-2

Company or branch agreements or collective agreements may define: 1° The content of the joint training courses provided for in article L. 2212-1 and the conditions under which they are given; 2° The m…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Employee savings schemes

Article L2241-16

The organisations bound by a branch agreement or, failing that, by professional agreements, meet once every five years to start negotiations on setting up one or more inter-company savings plans or co…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Scope of collective bargaining.

Article L3141-10

Subject to the specific terms and conditions laid down in application of article L. 3141-32, a company or establishment agreement or, failing that, a branch agreement may : 1° Fix the start of the ref…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Award procedure and conditions

Article 919-116

Exceptional aid is awarded in the form of a grant.The decision to award the aid or, where applicable, the agreement signed with the foreign sales company, sets out the terms and conditions for payment…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More