Article D5213-63-1
…gned a fixed-term contract under the conditions referred to in article 78 of the aforementioned law no. 2018-771 and detainees recognised as disabled workers who have signed a prison employment contra…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1191–1200 of 2923 articles for “Art. Cons. const. – 30 Nov. 2018 – no. 2018-749 QPC”
…gned a fixed-term contract under the conditions referred to in article 78 of the aforementioned law no. 2018-771 and detainees recognised as disabled workers who have signed a prison employment contra…
I. - From 1 January 2018 , the resources of the solidarity fund for the communes of the Ile-de-France region are set at 350 million euros.II. - The solidarity fund for the communes of the Ile-de-Franc…
I.-In the urban areas to be revitalised defined in II, companies that are created between 1 January 2018 and 31 December 2023 and, when they are located in the communes mentioned in the sixth paragrap…
The provisions of articles R. 225-30, R. 225-31 and R. 22-10-17 are applicable to the agreements referred to in article L. 226-10. The opinion provided for in the first paragraph of Article R. 225-30…
…itory for up to ten years or permanently, in accordance with the conditions set out in articles 131-30 to 131-30-2 of the French Criminal Code.
…ates of reimbursement determining the amount of financial assistance referred to in article L. 5134-30-1 are set by an order of the Regional Prefect, on the basis of the criteria listed in article L.…
Retirement pensions already liquidated and rights acquired before 30 March 1992 continue to be honoured by the institutions and bodies with which they were constituted or from which they were transfer…
…article L. 5224-2 may be banned from French territory under the conditions set out in articles 131-30 to 131-30-2 of the French Penal Code, for a maximum period of ten years or permanently.
Articles R. 6332-30 to R. 6332-32 are applicable to the regional joint inter-professional committees. The documents provided for in articles R. 6332-30 and R. 6332-31 are also sent to the Regional Pre…
…y be banned from French territory for up to ten years, under the conditions set out in articles 131-30 to 131-30-2 of the Criminal Code.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More