Article R4412-133
…taminating workers and equipment;12° Procedures for managing excavated material, backfill and waste;13° Working hours and times determined in application of Articles R. 4412-118 and R. 4412-119 ; 14°…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 381–390 of 30357 articles for “Art. Cons. const. – 13 May 2011 – no. 2011-126 QPC”
…taminating workers and equipment;12° Procedures for managing excavated material, backfill and waste;13° Working hours and times determined in application of Articles R. 4412-118 and R. 4412-119 ; 14°…
The person accommodated may request to remain in the place of accommodation beyond the date of the decision to leave the place of accommodation taken by the Office français de l'immigration et de l'in…
…231-13; 3° The organisation of themed evenings and festivals dedicat…
In food retail outlets, the weekly rest period may be given on Sundays from 1 p.m. onwards. Employees under the age of twenty-one who live with their employers are entitled to another afternoon's comp…
…o issue or renew the temporary residence permit provided for in articles L. 423-1, L. 423-7, L. 423-13, L. 423-14, L. 423-15, L. 423-21, L. 423-22, L. 423-23, L. 425-9 or L. 426-5 to a foreigner who a…
…uant to the previous paragraph represent the three professional categories mentioned in article L. 713-11. The Chairman and Vice-Chairmen may not hold the office of Treasurer or Deputy Treasurer concu…
…the national order of pharmacists.If the centre is part of a health establishment, this pharmacist may be one of the pharmacists in the establishment's in-house pharmacy, which supplies the centre un…
The State approves structures that meet the criteria set out in article L. 5213-13-1 as adapted companies. It concludes multi-year contracts of objectives and resources with them, which are equivalent…
…g resulting from L. 518-2, with the exception of the last two sentences of its second paragraph Act no. 2008-776 of 4 August 2008 L. 518-2-1 Order no. 2009-15 of 8 January 2009 L. 518-3 Order no. 2000…
I. - Persons authorised to pursue a skills consolidation programme may, at their request, obtain a postponement of their assignment for up to eighteen months if, at the time when the Minister responsi…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More