French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 18611870 of 16830 articles for Art. Cass. com.

French Labour CodeIn force
Chapter IV: Risk assessment

Article R4444-2

Assessment of mechanical vibration levels and, if necessary, measurement are planned and carried out by competent persons at appropriate intervals with the assistance, where appropriate, of the occupa…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Authorisation to practise for holders of evidence of formal qualifications as a dental surgeon obtained in the province of Quebec

Article D4111-25

The Conseil national de l'ordre will acknowledge receipt of the application within one month of its receipt. During this month, it will inform the interested party of any missing documents.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1-1: Competitive entrance examination to become a commercial court clerk

Article A742-7

The chairman, one or more members of the jury or their alternates, assisted, where appropriate, by commercial court clerks appointed for this purpose by the chairman of the jury, shall supervise the a…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Specific safety study.

Article R4543-6

Except in the case provided for in article R. 4543-5, the specific safety study remains the property of the contractor. A copy is given to the owner of the equipment.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Status and missions of Pôle emploi

Article R5312-4

When Pôle emploi takes decisions or enters into agreements on behalf of the State, it also decides, on behalf of the State, in the event of administrative appeals against these decisions or agreements…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Freedom to provide services.

Article R4311-41-1

If there is any doubt about the language skills required to practise the profession, the President of the Conseil national de l'ordre or his representative will check that the candidate has a sufficie…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Nullity, dissolution and liquidation

Article R4381-86

Under no circumstances may the duties of liquidator be entrusted to a person against whom absolute incapacity, disqualification or temporary suspension has been pronounced.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4: Findings in State establishments, local authorities and their public administrative establishments

Article R8113-8

In the event of disagreement between the director of the establishment and the regional director of companies, competition, consumption, labour and employment, the latter will inform the minister resp…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Operation

Article R6143-9

The Chairman may suspend or adjourn the meeting. In this case, the Supervisory Board is reconvened within a period of between three and eight days.

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Registration of companies operating a medical biology laboratory on the roll of the competent orders

Article R6223-1

The provisions of this Section shall apply to companies formed pursuant to Article L. 6223-1, including those formed by way of merger, demerger or a change in the legal form of the company.

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More