Article 728-62
A person transferred to French territory for the enforcement of a custodial sentence or detention order imposed by a court of a Member State may not be sought, prosecuted, sentenced or detained for an…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 851–860 of 25869 articles for “Art. Cass. com. 7-7-2009 n° 08-18.365”
A person transferred to French territory for the enforcement of a custodial sentence or detention order imposed by a court of a Member State may not be sought, prosecuted, sentenced or detained for an…
Any sentencing decision transmitted pursuant to this chapter for the purposes of recognition and enforcement on French territory or that of another Member State or any request for transit shall be acc…
The Board of Directors, through its deliberations, regulates the affairs of the laboratory. In particular, it deliberates on: 1° The general conditions of organisation and operation of the laboratory;…
The supervisory board shall set up two sectoral sub-boards from among its members: 1° The insurance sector sub-committee has eight members: the Vice-Chairman, the Governor of the Banque de France or t…
Under the provisions of Article L. 812-3, benefit from exemption from the examination for admission to the traineeship :
…o issue bonds under the general conditions for the issue of such securities provided for by the loi n° 85-698 du 11 juillet 1985 autorisant l'émission de valeurs mobilières par certaines associations…
When it is in possession of the necessary information, the Criminal Appeals Chamber shall decide, within a maximum of fifteen days, whether to recognise the decision sentencing the person to a custodi…
The Director shall keep cost accounts covering all the establishment's activities and resources, in accordance with the procedures laid down by order of the Minister for Health. The Director communica…
Subject to the exceptions provided for in article L. 426-18, a foreign national residing in France on a long-stay visa as defined in 2° of article L. 411-1, a temporary residence permit or a multi-ann…
I. - The syndicats de communes are administered by a deliberative body composed of delegates elected by the municipal councils of the member communes under the conditions provided for in article L. 21…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More