French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 22812290 of 52466 articles for Art. Cass. com. 7-2-1989 n° 242

French General Tax CodeIn force
2: Liquidation

Article 784 A

In the cases defined in 1° and 3° of Article 750 ter, the amount of tax on free transfers paid, where applicable, outside France may be offset against the tax payable in France. This deduction is limi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2: Liquidation

Article 787 B

Sont exonérées de droits de mutation à titre gratuit, à concurrence de 75 % de leur valeur, les parts ou les actions d'une société ayant une activité industrielle, commerciale, artisanale, agricole ou…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2: Liquidation

Article 787 A

Gifts and bequests made to wards of the State, the Nation or the Republic and to the children referred to in 3° of article L. 222-5 of the Code de l'Action Sociale et des Familles (Social Action and F…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2: Liquidation

Article 784 C

In the case of gradual or residual gifts as referred to in articles 1048 to 1061 of the Civil Code, at the time of the transmission, the legatee or donee established first is liable for transfer dutie…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2: Liquidation

Article 787 C

All or an undivided share of all the movable and immovable, tangible or intangible assets allocated to the operation of a sole proprietorship with an industrial, commercial, craft, agricultural or lib…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 2: Failure to comply with measures taken for the automatic enforcement of a removal order

Article L824-7

It is punishable by one year's imprisonment for a foreign national under house arrest to fail to comply with the prohibition on being in contact, directly or indirectly, with certain named persons who…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 2: Organisation and operation

Article R121-7

The members of the Board of Directors of the Office français de l'immigration et de l'intégration mentioned in 3° of article R. 121-5 are appointed for a period of three years, renewable once, by join…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 3: Procedure for visiting the foreign national's home

Article R733-7

On pain of inadmissibility, the request must be reasoned, dated, signed and accompanied by any useful supporting documents.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article L775-7

The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in the Wallis and Futuna Islands, in the wording indicated in the right-hand column of the same tabl…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Authorisation procedure

Article R1322-7

When it is planned to use the water for therapeutic purposes in a spa establishment or when the applicant wishes to demonstrate the health benefits of water intended for packaging or distribution in p…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. Cass. com. 7-2-1989 n° 242” | French Legislation