Article R6156-70
The following persons may not sit on the committee 1° The spouse of the practitioner concerned or any person related to the latter by blood or marriage up to and including the fourth degree; 2° Any pe…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2001–2010 of 52466 articles for “Art. Cass. com. 7-2-1989 n° 242”
The following persons may not sit on the committee 1° The spouse of the practitioner concerned or any person related to the latter by blood or marriage up to and including the fourth degree; 2° Any pe…
The Committee may only validly deliberate if at least two thirds of its members, including the Chairman or his alternate, are present.
The practitioner whose case is referred to the Committee shall be informed of the referral by any means which confers a date certain and shall be invited to acquaint himself with the documents in his…
For each case, the chairman of the commission chooses a rapporteur either from among the members of the Inspectorate General of Social Affairs who are doctors, or from among the inspectors of the regi…
The rapporteur shall investigate the case by all means likely to enlighten the Committee; he shall draw up a written report containing a statement of the facts and the arguments of the parties and sha…
Minors may be asked to take part in the research referred to in 1° or 2° of Article L. 1121-1 only if research of comparable effectiveness cannot be carried out on adults and under the following condi…
It is punishable by a fine of €150,000 for a liquidator in the judicial liquidation of a company to: 1° Failing to deposit in an account opened in a credit institution in the name of the company in li…
The decision whether or not to take a resolution measure against a person referred to in I of Article L. 613-34 shall be accompanied by the following information:1° The reasons for the decision, inclu…
The collectivity receives the allocation provided for in Article R. 3334-5 under the same conditions as the départements.It also receives an allocation taken from the appropriations allocated to the i…
The collectivity receives the allocation provided for in Article R. 3334-5 under the same conditions as the départements.It also receives an allocation taken from the appropriations allocated to the i…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More