French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 781790 of 43388 articles for Art. Cass. com. 28-3-2019 n° 17-23.671 FS-PB

French General Tax CodeIn force
Section IV: Registration, land registration, property wealth tax, stamp duty

Article 1706

Court clerks are personally liable for payment of duties only in the cases provided for by article 1840 C. They continue to enjoy the option granted by article 1840 D for the judgments and acts set ou…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 1: Rules common to leases of houses and rural property.

Article 1748

A purchaser who wishes to make use of the option reserved by the lease to evict the tenant in the event of a sale is, in addition, required to give the tenant the advance notice customary in the place…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 1: Rules common to leases of houses and rural property.

Article 1733

He is liable for the fire, unless he proves: That the fire occurred by fortuitous event or force majeure, or by a construction defect. Or that the fire was communicated by a neighbouring house.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 2: Rules specific to leases.

Article 1760

In the event of termination through the fault of the tenant, the latter is obliged to pay the price of the lease for the time required for re-letting, without prejudice to any damages that may have re…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter III: Leasing of work and industry.

Article 1779

There are three main types of hire of work and industry:1° Hire of services;2° Hire of carriers, both by land and by water, who undertake the transport of persons or goods;3° Hire of architects, contr…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 1: Rules common to leases of houses and rural property.

Article 1744

If it was agreed at the time of the lease that in the event of a sale the purchaser could evict the tenant and no stipulation was made regarding damages, the lessor is obliged to compensate the tenant…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 5: Miscellaneous provisions

Article L224-25-28

Where the consumer asks the trader, during the period of the legal guarantee or the commercial guarantee granted to him at the time of the supply of digital content or a digital service, to bring the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 2: General rules governing general-purpose investment funds

Article L214-24-28

When the general-purpose investment fund is open to non-professional investors, III and IV of article L. 214-24-10 do not apply.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Management and administration

Article L22-10-28

In companies whose shares are admitted to trading on a regulated market, the exceptional remuneration of supervisory board members referred to in article L. 225-84 are allocated in accordance with the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Subsidiaries, holdings and controlled companies

Article L233-28-1

I.-Any consolidating company that is not controlled by another company, within the meaning of II or III of Article L. 233-16, whose consolidated turnover at the end of two consecutive financial years…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More