French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 581590 of 43388 articles for Art. Cass. com. 28-3-2019 n° 17-23.671 FS-PB

French Labour CodeIn force
Section 5: Accessibility of workplaces for disabled workers

Article R4214-28

An order by the ministers responsible for labour, agriculture and construction sets out the implementation procedures for ensuring accessibility to workplaces, in particular with regard to horizontal…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Organisation and operation

Article R1435-28

Within the framework of the guidelines defined by the Conseil national de pilotage des agences régionales de santé and those resulting from the regional health project, the director general of the reg…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Agreements between regional health agencies and complementary health insurance organisations

Article R1434-28

The commitments of one or more supplementary health insurance organisations defined as part of the regional multi-annual plan for risk management and efficiency in the healthcare system, as well as co…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 5: Import and export of gametes and germ tissue for the purposes of medically assisted procreation, fertility preservation or restoration of hormonal function

Article R2141-28

The procedures for examining the application and the response from the Director General of the Agence de la biomédecine comply with Article R. 2141-16.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 6: Compensation for damage caused by compulsory vaccination

Article R3111-28

If the Office remains silent for a period of six months from the date of receipt of the complete application, the application will be rejected.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Issue of syringes and needles for parenteral injections.

Article D3121-28

The items mentioned in article D. 3121-27 may only be issued without a prescription from a doctor, dental surgeon or midwife to people who have reached the age of majority.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: The decision or opinion of the departmental committee.

Article R752-28

Articles R. 752-16 to R. 752-18 apply to the procedure provided for in article L. 752-4.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-section 2: Conditions for registration on the list of court-appointed administrators.

Article R811-28

Unless the knowledge they have acquired in the course of their professional experience is such as to make such verification unnecessary, the persons mentioned in article R. 811-27 shall appear before…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: Status of statutory auditors

Article R822-28

The High Council will grant the request, omitting the person concerned from the list, if it appears that his new activity or his behaviour is not such as to undermine the moral interests of the profes…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Professional organisation

Article R821-28

The members of the regional company meet once a year at an assembly convened by the company chairman. Access to the meeting is forbidden to those who are not up to date with the payment of their profe…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More