French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 501510 of 24169 articles for Art. Cass. com. 26-10-1993 n° 1580 P

French Labour CodeIn force
Section 4: Medals and honours

Article D1442-26

…men and members of industrial tribunals who have served for twelve years. This order is made on the proposal of the president of the judicial court in whose jurisdiction the seat of the industrial tri…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Judgement

Article R1454-26

The parties are notified of the decisions of the industrial tribunal by the registry of the tribunal at their place of residence. Notification is made by registered letter with acknowledgement of rece…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Contentious appeals

Article R2122-26

…ector General of Labour referred to in article R. 2122-23 may be contested by the elector or by a representative appointed by the elector. It shall be brought before the judicial court in whose jurisd…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 7: Use of credits by organisations

Article R2135-26

Appropriations that have not been committed by a beneficiary organisation during the financial year are returned to the fund and added to the total amount of appropriations of the same type that may b…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Research relating to national defence

Article R1125-26

Research relating to national defence secrets is not subject to the provisions of this Title, with the exception of sections 1 to 4 of Chapter I and Chapter II.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 5: Consent to the apprenticeship programme

Article R1161-26

A patient may or may not accept to take part in a learning programme defined in article L. 1161-5, which is proposed to him by the doctor prescribing the medicinal treatment. This acceptance must be g…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Role of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé.

Article R1221-26

The Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé provides the Etablissement français du sang and the centre de transfusion sanguine des armées with information relating to the s…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Preparation, labelling, storage and processing of labile blood products.

Article R1222-26

Labile blood product processing activities may only be carried out by a person holding a diploma attesting to completion of the first cycle of secondary education.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Rules applicable to authorised establishments and organisations

Article R1243-26

…hen they are distributed or transferred, the tissues, their derivatives, the cells or the cell therapy preparations are accompanied by the documents mentioned in Article R. 1211-19 and Article R. 1211…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 5: Authorisation of establishments

Article R1261-26

I.-Public partner institutions within the meaning of II of article R. 1261-19 enter into an agreement with the institution authorised in accordance with the second paragraph of article L. 1261-1 of th…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More