French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 23712380 of 43859 articles for Art. Cass. com. 22-3-2016 n° 14-14.218

French Insurance CodeIn force
Section I: General rules.

Article R325-14

The provisions of this section are applicable in the French Southern and Antarctic Territories and Wallis and Futuna.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section VII: Tontines.

Article R322-143

Association funds must be invested within one month of the date of collection at the latest. The date of purchase and the price of the securities must be evidenced by means of a slip issued by the aut…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 1: General provisions on the valuation of prudential technical provisions

Article R351-14

Insurance and reinsurance undertakings shall put in place processes and procedures to ensure that their best estimates and the assumptions underlying the calculation of their best estimates are regula…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section III: Provisions relating to the intervention of the fund in the event of the withdrawal of authorisation from undertakings providing medical liability insurance

Article R427-14

The liquidator referred to in article R. 427-13 of this Code shall, with the agreement of the Fund, manage the files relating to compensation for damage covered by insurance, the subscription of which…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Investment allowances

Article 411-14

The investment of sums entered in the automatic cinema production account under 1° of article…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 422-14

The same project may not simultaneously benefit from writing support for an elaborated version of a project dealing with population diversity and equal opportunities and from other writing support gra…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 722-14

With regard to the production of demonstration tapes, direct subsidies are reserved for the promotion of series and collections with a total running time of more than four hours and with episodes or i…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Calculation based on commercial representation in cinemas

Article 721-14

The sums calculated are increased by 10%:1° For original French-language works;2° For works that are the first or second feature-length cinematographic works of their directors.The increases provided…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Award procedure and conditions

Article 621-14

The direct allocation is the subject of an agreement concluded with the production company.This agreement sets out in particular the commitments entered into by the production company.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 5: Financial provisions relating to advisory committees for the amicable settlement of disputes

Article D2197-14

Committee members and rapporteurs are reimbursed for travel and subsistence expenses in accordance with the regulations applicable to civil servants. Only missions carried out at the request of the Ch…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. Cass. com. 22-3-2016 n° 14-14.218” | French Legislation